Sự khác biệt giữa tiếng Urdu và tiếng Hindi

Anonim

Urdu vs Hindi

Khác biệt giữa Urdu và Hindi không phải là dễ hiểu nếu bạn không quen thuộc với hai ngôn ngữ. Tất cả chúng ta đều biết rằng tiếng Hindi là ngôn ngữ quốc gia của Ấn Độ được nói bởi đa số người dân trong vành đai Gangetic indo (đọc phần phía Bắc). Urdu là một ngôn ngữ phổ biến khác của người Hồi giáo trong nước cũng như các khu vực khác của Nam Á, đặc biệt là Pakistan. Urdu là một ngôn ngữ lập biểu trong số 22 người đã được lên kế hoạch ở Ấn Độ và là ngôn ngữ chính thức ở 5 bang của đất nước. Có nhiều điểm tương đồng trong cả hai ngôn ngữ; quá nhiều để một số chuyên gia ngôn ngữ từ chối chấp nhận chúng như các ngôn ngữ tách biệt, riêng biệt. Tuy nhiên, có những sự khác biệt rõ ràng, rõ ràng là dưới hình thức ảnh hưởng của Ba Tư và Ả Rập để phân loại Hindi và Urdu thành hai thứ tiếng khác nhau với cùng nguồn gốc. Bài báo này cố gắng làm sáng tỏ sự khác biệt giữa tiếng Hindi và tiếng Urdu cho những người không phải là bản địa và vẫn bị lẫn lộn bởi hai ngôn ngữ này.

Hindi là gì? Urdu là gì?

Urdu là ngôn ngữ Trung Ấn Ấn Độ phát sinh với nhiều ảnh hưởng khác nhau, chủ yếu là tiếng Mughal, tiếng Turks, tiếng Ả Rập, tiếng Ba Tư cũng như tiếng Hindi địa phương. Đó là việc thành lập Delhi Sultanate vào thế kỷ 16 và sau đó là đế chế Mughal mà Urdu bắt đầu được công nhận là ngôn ngữ của tòa án. Tuy nhiên, nếu người ta lắng nghe Urdu, nó gần giống hệt với tiếng Hindi trong ngữ âm và ngữ pháp. Đó là vì lịch sử chia sẻ có cùng cơ sở Indic. Trên thực tế, ở những nơi có cả người nói tiếng Hindi và tiếng Urdu ở Ấn Độ như Lucknow hoặc thậm chí là Delhi, thật khó để kể ra những khác biệt vì cả hai đã xen lẫn và chuyển sang một ngôn ngữ nói khác hoàn toàn được biết đến như là Hindustani, hoặc Hindi-Urdu. Nếu chúng ta bổ sung thêm các diễn giả của tiếng Urdu, Hindi và Hindustani, chúng tôi nhận được con số cao thứ tư về ngôn ngữ trên thế giới.

Khi Mughal đến Ấn Độ, họ nói chuyện ở Chagatai, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Họ đã thông qua tiếng Ba Tư là ngôn ngữ của tòa án, nhưng để giao tiếp hiệu quả với cư dân địa phương, họ phải kết hợp những từ dựa trên tiếng Sanskrit bằng ngôn ngữ của họ mà người dân có thể hiểu được. Mặc dù cơ sở là tiếng Hindi, những từ ngữ kỹ thuật và văn chương từ tiếng Ả Rập, Ba Tư, và Thổ Nhĩ Kỳ vẫn được giữ lại bằng ngôn ngữ mới này từ từ và dần dần phát triển và thay thế cho các vùng Hindi ở Mughal.

Sự khác biệt giữa tiếng Urdu và tiếng Hindi là gì?

• Nói về sự khác biệt, Urdu sử dụng một tập tin Perso-Arabic, trong khi Hindi sử dụng kịch bản Devanagari.

• Tiếng Hindi được viết từ trái sang phải, trong khi Urdu viết là phải sang trái.

• Tuy nhiên, nếu nói về ngôn ngữ nói, thật khó phân biệt giữa Hindi và Urdu hiện đại vì cả hai đều chứa rất nhiều từ trong từ vựng của nhau.

Mặc dù, vì căng thẳng cộng đồng và nỗ lực để khẳng định uy quyền tối cao của họ, các diễn giả Urdu và Hindi tuyên bố những ngôn ngữ này là hoàn toàn khác nhau, nhưng thực tế là hai ngôn ngữ này có một lịch sử chia sẻ và những ảnh hưởng đã làm cho họ liên kết để tạo ra một ngôn ngữ hoàn toàn khác gọi là Hindustani.

Hình ảnh từ Courtesy:

  1. Một hình ảnh đồ họa từ đám mây chứa các từ và cụm từ cơ bản của Hindi bởi Nhóm Phiên dịch Ngày (CC BY-SA 3. 0)