Sự khác biệt giữa Neighbor và Neighbor
Hàng xóm và hàng xóm
Sự khác biệt giữa "người hàng xóm" và "hàng xóm" là: một là cách viết của người Mỹ, và cách khác là cách viết của người Anh. Người Mỹ viết "láng giềng" trong khi người Anh viết "hàng xóm". "
Theo từ điển, ý nghĩa của" hàng xóm "là:
" Một người sống gần hoặc gần người khác ";
"Một nơi, một người hoặc một vật nằm gần hoặc gần nhau";
"Một người đồng loại. "
" láng giềng "nghĩa là gì? Vâng, nó có ý nghĩa như nhau.
Chúng đều là những từ giống nhau, nghĩa là chúng giống nhau, chúng đều giống nhau. Sự khác biệt duy nhất là ở cách chúng được đánh vần. "Neighbour" là cách viết sai được sử dụng trong tiếng Anh Anh, trong khi "neighbor" được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ.
Điều chúng ta cần thảo luận bây giờ là tại sao nó là như vậy? Tại sao họ đánh vần khác nhau khi đó là cùng một từ? Để hiểu điều này, chúng ta cần phải nhìn lại lịch sử của tiếng Anh Mỹ. Có nhiều quy tắc đã được thay đổi bằng tiếng Anh Mỹ. Tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh có một từ vựng khác nhau; họ có ngữ âm khác nhau, một âm vị học khác nhau, và sự khác biệt nhỏ trong ngữ pháp và ngữ pháp. Nhưng ngay bây giờ chúng ta sẽ chú ý đến sự khác biệt chính tả.
Tại sao cách phát âm tiếng Anh của Anh và Mỹ lại khác?
Khi Mỹ giành được độc lập từ người Anh, họ muốn thay đổi mọi thứ. Họ muốn tạo ra bản sắc riêng của họ như một quốc gia riêng biệt. Họ đã thay đổi nhiều thứ một cách có chủ ý, giống như kiến trúc chính thức, cách viết đã được sử dụng nói chung tiếng Anh của Anh và nhiều thứ khác nữa. Mọi người muốn tạo ra một cái gì đó của riêng họ chứ không phải là cái gì họ đã nhận từ bất cứ ai.
Tín dụng chính của việc thay đổi cách phát âm của Mỹ là Noah Webster. Ông đã viết cuốn từ điển Mỹ đầu tiên vào năm 1828. Nó được gọi là "Một Từ điển Hoa Kỳ về tiếng Anh. "Ông đã viết thêm một bài báo trước đây được gọi là" The Compendious Dictionary "mà không thành công. Ông là người tin tưởng vững chắc vào thực tế là các cách phát âm của các từ nên giống như âm thanh của họ, do đó, cách viết của người Mỹ là "hàng xóm" là "hàng xóm" thay vì "người hàng xóm". "Anh ấy có hai lý do chính đằng sau nó; đầu tiên là một khuynh hướng cách mạng, và cái kia là cải cách chính tả.
Có nhiều lý do khác cho sự khác biệt trong tiếng Anh Mỹ và Anh Anh, như: chia tách địa lý, ý định cố ý thay đổi văn hoá Mỹ thông qua sự trợ giúp của ngôn ngữ, và các phương ngữ khác nhau đang được sử dụng vào thời điểm đó độc lập.
Tóm lược:
Sự khác biệt duy nhất giữa "láng giềng" và "láng giềng" là "hàng xóm" là cách viết của người Mỹ và "hàng xóm" là chính tả của người Anh.