Sự khác biệt giữa Elude và Evade Sự khác biệt giữa
Elude vs Evade
Cả hai "trốn tránh" và "trốn tránh" là những từ liên quan đến việc tránh hoặc thoát khỏi một thực thể hoặc tình huống. Họ cũng có thể tham khảo một hành động tự nguyện không hiểu hoặc không được nhìn thấy. Cả hai thuật ngữ cũng được sử dụng như động từ và được sử dụng với một đối tượng.
"Evade" và "elude" được sử dụng hoán đổi cho nhau và như các từ đồng nghĩa với nhau, nhưng có sự khác biệt nhỏ giữa hai từ "ý nghĩa". Hai thuật ngữ này mang lại ấn tượng về sự suy tính trước trong ý nghĩa của chúng. Tuy nhiên, "trốn tránh" là một sự trốn tránh cụ thể sử dụng sự khéo léo hoặc sự nhanh nhẹn của một người. Mặt khác, "trốn tránh" là trốn thoát khỏi một cái gì bất hợp pháp hoặc vô đạo đức. "Evade" cũng bao hàm ý định bất hợp pháp hoặc vô đạo đức của chủ thể. Từ này thường được sử dụng như là một hình thức hình sự và mô tả, e. g., trốn thuế.
Một điểm khác biệt của "trốn tránh" là nó thường bị nhầm lẫn với "lầy lửng", một động từ có nghĩa là "đưa ra các tài liệu tham khảo gián tiếp hoặc mơ hồ trong một bối cảnh. "Nguồn gốc của cả hai thuật ngữ cũng khác nhau. Cả hai đều có nguồn gốc Latinh, nhưng những ý nghĩa Latin đã dịch là khác nhau. "Elude" xuất phát từ chữ Latinh "eludere" nghĩa là "chơi". "Mặt khác," trốn tránh "đến từ một từ Latin" evadere "có nghĩa là" đi ra ngoài. "Có một phiên bản tiếng Pháp sau đó" evader "của tiếng Latin" evadere "trước khi nó nổi lên như tiếng Anh" trốn tránh. "
Cả hai từ" elude "và" evade "cũng có thể có dạng danh từ. "Elude" có dạng danh từ "elusion" và "eluder. "Tương tự," trốn tránh "cũng có các dạng danh từ, ví dụ như" evader "và" lảng tránh. "Ba hình thức tính từ; "Lảng tránh, khả thi" và "có thể rút lui" cũng được ghi nhận là "trốn tránh". "Theo tính từ, ba thuật ngữ này phải tuân theo 3 mức so sánh; cơ sở, so sánh, và bậc cao nhất. Thay vì trải qua hình thái, các từ bổ sung được kết hợp với mức độ so sánh và mức so sánh hiện tại.
Một lưu ý nữa là "trốn tránh" và hình thức danh từ "eluder" mà chủ yếu là sử dụng trong quân đội trong các tình huống quân sự.
Tóm tắt:1. Cả hai "trốn tránh" và "trốn tránh" là những động từ chỉ sự trốn tránh hay trốn thoát. Cả hai đều có nguồn gốc Latinh mặc dù ý nghĩa Latin của họ rất khác nhau.
2. Chúng có thể được sử dụng lẫn nhau vì chúng cũng đồng nghĩa với nhau. Điều này cũng có nghĩa là những từ trái nghĩa của chúng cũng là những khái niệm tương tự. Các sự kiện thú vị khác là cả hai từ ngữ vần với nhau và cả hai từ có năm chữ cái mỗi dạng cơ bản.
3. "Elude" xuất phát từ chữ Latinh "eludere" có nghĩa là "chơi" trong khi "trốn tránh" có "evader" Latinh có nghĩa là "đi ra ngoài. "
4. Cả hai cách sử dụng "trốn tránh" và "trốn tránh" đều có một hành động trốn thoát từ một tình huống hoặc thực thể.
5. Có một chút khác biệt giữa "trốn tránh" và "trốn tránh" theo nghĩa của họ. "Elude" hàm ý chuyến bay sử dụng sự nhanh nhẹn, khéo léo, hoặc các kỹ năng khác của một người. Mặt khác, "trốn tránh" là một sự trốn tránh liên quan đến những tình huống có ý đồ hoặc ngữ cảnh bất hợp pháp và phi đạo đức.
6. Trong nhiều trường hợp, "trốn tránh" thường bị nhầm lẫn với từ "allude", là một động từ khác chỉ dẫn đến một ngữ cảnh hoặc tình huống gián tiếp. Lý do cho sự nhầm lẫn này là "lột trần" và "lú lẫn" âm thanh gần như chính xác như nhau. Sự nhầm lẫn đã được trích dẫn là một trong những rối loạn ngữ pháp phổ biến nhất đối với học sinh và sinh viên tiếng Anh. Các từ ngữ tương tự khác để "trốn tránh" bao gồm "delude" (động từ chuyển đổi có nghĩa là lừa dối và thao túng) và "illude" (động từ chuyển tiếp với cùng nghĩa và chức năng như động từ "delude").