Sự khác biệt giữa Kinh Thánh Công giáo và Kinh thánh Báp tít

Anonim

Kinh thánh Công giáo và Kinh thánh Báp - tít Bible

Kinh Thánh có lẽ là cuốn sách phổ biến và hấp dẫn nhất mọi thời đại với hàng triệu bản bán ra mỗi năm. Với lịch sử phong phú và nhiều phiên bản và bản dịch để lựa chọn, người ta thường tìm cuốn sách này để hướng dẫn, trí tuệ và sự an ủi. Nhưng hầu hết mọi người không biết là do số lượng sách do các tác giả viết ra trong suốt 1600 năm nó được tạo ra, Kinh thánh Kitô giáo có hai phiên bản khác nhau.

Trong khoảng thời gian giữa các kỳ thử nghiệm hoặc khoảng 100 A. D, đó là thời gian giữa việc tạo ra Cựu Ước và Tân Ước, một nhóm rabbis Do Thái sửa đổi số lượng sách và một số những đoạn văn chứa trong Kinh thánh Do Thái. Nhóm sách, được gọi là Apocrypha, được coi là không có cảm hứng. Những sửa đổi này bao gồm việc loại bỏ các Maccabees thứ nhất, Baruch, Wisdom của Solomon, 2nd Maccabees, Tobit, Judith, Sirach hoặc Ecclesiasticus, một số đoạn văn trong Esther, và những câu chuyện của Susanna, Bel và Rồng trong cuốn sách của Daniel. Tuy nhiên, các Kitô hữu đã không tuân theo sự sửa đổi này và tiếp tục sử dụng phiên bản cũ của bản Septuagint với 46 sách như Cựu Ước.

Khoảng năm 1500 trong Công đồng Trentô, Giáo hội Công giáo La Mã đã chính thức tuyên bố 7 cuốn sách bí mật hoặc sách Deuterocanonical như một phần của Kinh thánh của họ. Vì nghị định này, Kinh thánh Công giáo La Mã chính thức có 46 cuốn sách gốc cho Cựu Ước. Một số Kitô hữu tuy nhiên, không đồng ý với quyết định của Giáo hội Công giáo La Mã và đặt câu hỏi về nội dung của cuốn sách. Học giả Công giáo La Mã, có tên là Jerome, và người sáng lập của Nhà thờ Lutheran, Martin Luther, là một số nhân vật nổi bật, những người tranh chấp việc chấp nhận sách Deuterocanonical.

Việc sản xuất Kinh Thánh Báp tít Tuy nhiên vẫn bao gồm Kinh Apocrypha nhưng do các câu hỏi về tính hợp lệ và thiếu cảm hứng của nó, Apocrypha đã được tách ra khỏi Cựu Ước. Điều này tiếp tục cho đến khoảng giữa năm 1800 khi phần này được coi là ít quan trọng hơn và sau đó đã được loại bỏ hoàn toàn khỏi việc xuất bản Kinh thánh Báp tít và hầu hết các Sách Tin Lành Tin Lành.

Khác với Cựu Ước,

27 cuốn sách của Tân Ước đã được cả Ca-tô và Baptist 999 chấp nhận rộng rãi kể từ thời cổ đại muộn.

Tân Ước bao gồm bốn quyển sách Tin Mừng, Sách Tông Đồ Tông Đồ, 10 thư tín của Tông Đồ Phaolô, ba Thư Mục Vụ, Hê-bơ-rơ, bảy Thư Tín và Sách Khải Huyền.

Mặc dù trật tự trong đó sách Tân Ước thay đổi đối với một số Kitô hữu , thì Kinh thánh Báp tít và Kinh thánh Ca-tô là giống nhau. Một khía cạnh quan trọng khác khi thảo luận về sự khác biệt của Kinh thánh Công giáo và Kinh thánh Báp tít là những văn bản mà chúng được dịch. Kinh Thánh Công giáo đã được dịch từ bản tiếng Latinh và Codex Vaticanus trong khi Kinh Thánh Baptist chủ yếu lấy từ Textus Receptus. Với lịch sử đầy màu sắc và các biến thể của Kinh thánh, nó thực sự là một trong những quyển sách hấp dẫn nhất để đọc. Không có gì lạ khi mọi người tiếp tục nhận được động lực và sự khôn ngoan từ quyển sách cũ này với sự sáng tạo hấp dẫn và nội dung đầy cảm hứng.