Sự khác biệt giữa Accent và Dialect Khác biệt giữa
Giọng nói so với tiếng địa phương
Có một giọng Mỹ là một đặc điểm được tìm kiếm ở nơi làm việc hiện nay. Trong một thế giới mà các giao dịch kinh doanh được khởi xướng và kết luận qua Internet, người ta có một lợi thế rõ ràng nếu biết cách nói theo cách của Mỹ. Thuyết phục khách hàng Mỹ qua điện thoại để mua một sản phẩm cụ thể sẽ dễ dàng hơn nếu người bán hàng nói tiếng Hoa. Tương tự như vậy, những người mua tiềm năng của Anh sẽ quan tâm đến một nhân viên bán hàng nói chuyện với giọng giống với họ. BPO, các công ty thường thuê một người Mỹ gốc bản xứ hoặc một người có giọng Mỹ làm một nhà quảng cáo ngoài, bởi vì đó là những người có thể dễ dàng thu hút được sự chú ý của khách hàng thông qua cách họ nói chuyện.
Thuật ngữ "tiếng địa phương" dùng để chỉ một chi nhánh của một ngôn ngữ chính, có thể khác nhau về từ vựng, ngữ pháp và diction. Ví dụ, ngôn ngữ Trung Quốc có hai phương ngữ riêng biệt, đó là Fookien và tiếng Quan Thoại. Một số từ có cùng ý nghĩa trong cả hai phương ngữ, nhưng các từ khác hoàn toàn khác nhau, và cũng có sự khác biệt đáng kể về diction. Tiếng địa phương là các biến thể của ngôn ngữ quốc gia và được hình thành khi những người từ các vùng khác nhau ở một quốc gia nhất định học cách nói chuyện. Trong quá trình học ngôn ngữ quốc gia, mọi người có xu hướng nhớ ngôn ngữ cũ, cùng với các quy tắc ngữ pháp, từ điển và từ vựng. Mọi người sửa đổi ngôn ngữ quốc gia, và có ý thức hoặc vô thức tạo thành một phương ngữ, hoặc một biến thể của nó mà họ thấy dễ sử dụng hơn. Đây là lý do tại sao những người từ các vùng khác nhau lớn lên nhờ sử dụng ngôn ngữ khác có thể hiểu được ngôn ngữ quốc gia, nhưng không nhất thiết phải nói theo cách giống như những người được dạy ngôn ngữ quốc gia sớm trong cuộc đời. Sự hình thành các phương ngữ cũng dựa trên nền văn hoá của đất nước, điều này ảnh hưởng nhiều hơn đến việc hình thành từ mới hoặc thay đổi từ cũ.
Các ví dụ về ngữ cảnh tiếng Anh
Giọng và phương ngữ liên quan đến cách mọi người nói chuyện; đó là lý do tại sao một số người thường lẫn lộn hai thuật ngữ này. Tuy nhiên, chúng không có ý nghĩa tương tự, và không được sử dụng cho nhau. Cần phải nhớ rằng thuật ngữ "giọng nói" được định nghĩa như cách mọi người nói chuyện. Mặt khác, phương ngữ chỉ ra một cách nhận thức khác biệt về ngôn ngữ thống trị, và không chỉ đơn thuần là sự khác biệt về diction. Do đó, một phương ngữ khác có tác động nhiều hơn một giọng khác biệt. Một người sử dụng một giọng khác biệt chỉ sửa đổi cách một từ nhất định được phát âm, và vẫn có thể dễ dàng hiểu bởi những người biết ngôn ngữ chiếm ưu thế. Tuy nhiên, một người sử dụng một phương ngữ khác có thể không dễ hiểu, bởi vì họ có thể sử dụng từ, ngữ pháp, hoặc từ vựng khác với ngôn ngữ chiếm ưu thế.
Không nên thay đổi giọng và tiếng địa phương và chỉ nên sử dụng trong ngữ cảnh thích hợp của chúng. Sự đánh giá và làm chủ một ngôn ngữ nhất định là có thể khi người ta có thể phân biệt hiệu quả giữa hai thuật ngữ này.
Tóm lược:
- Giọng nói và tiếng địa phương đều liên quan đến cách mọi người nói chuyện.
- Thuật ngữ "thổ ngữ" dùng để chỉ một chi nhánh của một ngôn ngữ chính, có thể khác về từ vựng, ngữ pháp, và diction.
- Tiếng địa phương là các biến thể của ngôn ngữ quốc gia và được hình thành khi những người từ các vùng khác nhau ở một quốc gia nhất định học cách nói ngôn ngữ quốc gia.
- Một người sử dụng một giọng khác biệt chỉ sửa đổi cách một từ nhất định được phát âm, và vẫn có thể dễ dàng hiểu bởi những người biết ngôn ngữ chiếm ưu thế.
- Một phương ngữ khác có tác động nhiều hơn một giọng khác.
- Các điều khoản 'giọng' và 'phương ngữ' không nên được thay đổi lẫn nhau và chỉ nên được sử dụng trong ngữ cảnh thích hợp của chúng.