Sự khác biệt giữa Chỉ và Chỉ Sự khác biệt giữa

Anonim

Chỉ với

"Chỉ" và "vừa" là cả hai từ có thể được sử dụng theo cách tương tự nhưng có những cách sử dụng rất khác nhau. Điều quan trọng là hiểu được sự khác biệt giữa hai để tránh những sai lầm ngữ pháp đơn giản.

Chỉ cần

"Chỉ cần", theo từ điển, có nghĩa là "chính xác" hoặc "chính xác. " Ví dụ;

Đây chỉ là ý tôi.

Trong câu "vừa" chỉ ra "một khoảnh khắc trước. "Nói cách khác, có thể nói rằng" chỉ "chỉ vào" trong một thời gian ngắn trước đó; nhưng một lúc trước đó. "

Mặt Trời vừa bước ra khỏi đám mây.

Nhà tôi ở ngay trước cây.

Albert chỉ ở đó.

Trong thời quá khứ, việc sử dụng "chỉ" cho thấy quá khứ trước mắt là "không nhiều trước thời điểm đó. "Như trong;

Florence chỉ đến dự hội nghị.

Đảng vừa mới bắt đầu.

Đôi khi "chỉ" cũng được sử dụng như một từ lịch sự. Nó được sử dụng để mang lại sự tôn trọng cho người khác. Như trong;

Bạn có thể cho tôi biết câu trả lời không?

Bạn có thể chỉ cho tôi câu trả lời không?

Sự khác biệt của giai điệu trong cả hai câu hỏi là khá lưu ý. Ở đây chữ "chỉ" không có bất kỳ ý nghĩa cụ thể đính kèm.

Trong các trường hợp khác "chỉ" chỉ đơn giản được sử dụng bởi vì "chỉ" không thể được sử dụng ở đó. Ví dụ;

Francis chỉ gọi.

Chỉ

Từ "chỉ" có nghĩa là "gần đây. " Ví dụ;

Tôi đã hoàn thành kỳ thi của mình chỉ một tháng trở lại.

Ở đây giới hạn thời gian là tương đối. Nó không có ý nghĩa cơ bản trong tham chiếu thời gian tức thời như trường hợp với chỉ.

"Chỉ" cũng chỉ ra một đối tượng đơn hoặc duy nhất hoặc một người. Như trong;

Martha là con duy nhất của cha mẹ.

Chỉ có Paulo trong lớp biết câu trả lời.

Trong cả hai câu trên, Martha và Paulo là những người duy nhất được nhấn mạnh. Martha là con gái duy nhất, và Paulo là người duy nhất biết câu trả lời.

Đôi khi "chỉ" được sử dụng để cho thêm ý nghĩa được đặt ở cuối của tuyên bố. Nhìn vào một biến thể nhẹ của tuyên bố cuối cùng;

Trong tất cả các câu hỏi, Paulo biết một ít.

Tuyên bố này có ý nghĩa hoàn toàn ngược lại. Ở đây, Paulo không biết câu trả lời, nhưng ông đã cố gắng để trả lời một vài trong số họ.

Bên cạnh các ví dụ nêu trên, có nhiều trường hợp "chỉ" và "chỉ" có thể được sử dụng thay thế cho nhau. Ví dụ;

Phải mất một chút thời gian để phá vỡ mối quan hệ.

Chỉ mất một chút thời gian để phá vỡ mối quan hệ.

Ở đây "chỉ" và "chỉ" ngụ ý những ý nghĩa tương tự. Trong một ví dụ khác;

Tôi vừa nói chuyện với bạn.

Tôi chỉ đến để nói chuyện với bạn.

Trong trường hợp này, cả hai đều giống nhau nhưng "chỉ" cho một liên lạc chính thức trong khi "chỉ" là một chút không chính thức trong sử dụng.

Tóm tắt:

1. Từ "chỉ" có nghĩa là "một phút trước" trong khi "chỉ" có một nghĩa tương đối "gần đây".

2. "Chỉ cần" cung cấp một giọng điệu không chính thức trong khi "chỉ" hàm ý một giọng điệu chính thức cho cuộc trò chuyện.

3. "Chỉ" cũng có nghĩa là "duy nhất hoặc một mình" trong khi "chỉ" không có nghĩa như vậy.