Sự khác biệt giữa chính xác và chính xác

Anonim

Chính xác với chính xác

Chính xác và Chính xác là hai từ thường bị nhầm lẫn do sự xuất hiện tương tự theo ý nghĩa của chúng. Nghiêm túc nói có sự khác biệt giữa hai từ. Từ 'chính xác' được sử dụng như một tính từ theo nghĩa 'đúng' hoặc 'phù hợp' như trong các câu:

1. Bản vẽ trông chính xác.

2. Khoảng cách chính xác giữa hai thôn là 8 km.

Trong câu đầu tiên, từ 'chính xác' truyền đạt ý nghĩa của 'tính chính xác' và do đó ý nghĩa của câu sẽ là 'bản vẽ trông chính xác và phù hợp. Trong câu thứ hai, từ 'chính xác' truyền đạt ý nghĩa của 'chính xác' và do đó ý nghĩa của câu sẽ là 'khoảng cách chính xác giữa hai thôn là 8 km.

Mặt khác, từ 'chính xác' được sử dụng như một tính từ theo nghĩa 'cẩn thận' và 'chính xác'. Đây là sự khác biệt lớn giữa hai từ, cụ thể là chính xác và chính xác. Quan sát hai câu:

1. Bạn phải chính xác trong khi làm việc này.

2. Làm chậm để có các phép đo chính xác.

Trong câu đầu tiên, bạn có thể thấy từ 'chính xác' cho ý nghĩa của 'cẩn thận' và ý nghĩa của câu sẽ là 'bạn nên cẩn thận khi làm việc này'. Trong câu thứ hai, bạn có thể thấy từ 'chính xác' cho ý nghĩa của từ 'chính xác' và do đó ý nghĩa của câu sẽ "chậm chạp để có các phép đo chính xác. '

Điều thú vị cần lưu ý là từ 'chính xác' có dạng phó từ trong từ 'chính xác'. Từ 'chính xác' có dạng ngữ âm trong từ 'chính xác'. Hai từ này có dạng danh từ như 'exactness' và 'accuracy'. Đây là những khác biệt giữa hai từ 'chính xác' và 'chính xác' và những khác biệt này nên được biết chắc chắn để tránh nhầm lẫn.