Khác biệt giữa Usted và Ustedes Khác biệt giữa

Anonim

Usted và Ustedes

Không dựa trên quan điểm của Mỹ, có lẽ mọi người đều song ngữ. Ngoài việc học tiếng mẹ đẻ của mình, họ còn phải học tiếng Anh ở trường vì đó là ngôn ngữ quốc tế. Tôi không nhớ học tiếng Anh vì nó dễ học. Bảng chữ cái tiếng Anh gần giống với bảng chữ cái bản địa của chúng tôi. Từ bậc tiểu học đến cấp đại học, chúng tôi tiếp tục học tiếng Anh. Một số bạn cùng lớp của tôi đã nguyền rủa ngôn ngữ tiếng Anh vì thật sự khó học một ngôn ngữ không phải của riêng bạn.

Nhưng gánh nặng của chúng tôi đã tăng lên ngay khi chúng tôi bước vào năm thứ tư của chúng tôi ở trường đại học. Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đã được miễn phí từ việc học ngoại ngữ. Ngôn ngữ nước ngoài chỉ là môn tự chọn, nhưng sau đó nó trở thành bắt buộc. Nếu chúng ta không đăng ký bằng tiếng nước ngoài, chúng tôi sẽ không thể tốt nghiệp. Vì ngoại ngữ là tự chọn, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ có quyền tự do ngôn luận về ngôn ngữ mà chúng tôi muốn học. Nhưng ngay khi chúng tôi xem xét danh sách ngôn ngữ, chúng tôi chỉ thấy tiếng Tây Ban Nha, Tây Ban Nha và Tây Ban Nha. Ngôn ngữ nước ngoài duy nhất có trong trường của chúng tôi là tiếng Tây Ban Nha.

Vâng, đó là một tình huống khác ổn đối với tôi. Tôi tự tin rằng tôi sẽ không gặp rắc rối khi học một thứ tiếng khác, dù là tiếng Anh hay tiếng Tây Ban Nha. Nhưng tôi đã sai. Tiếng Tây Ban Nha rất khó học vì tôi không có ý để học nó. Một lần, chúng tôi đã có một bài kiểm tra tiếng Tây Ban Nha. Những từ tôi sẽ không bao giờ quên là "usted" và "ustedes. "Những từ tiếng Tây Ban Nha này làm tôi chộp lấy một nhãn hiệu không thành công là 4 trong số 20 mặt hàng. Mặc dù vậy, giáo sư Tây Ban Nha của chúng tôi đã công bố điểm của chúng tôi trước cả lớp. Tôi không thích học tiếng Tây Ban Nha nên tôi có điểm lớp tồi tệ.

Bây giờ, chúng ta hãy phân biệt "usted" từ "ustedes. "Tôi sẽ giải thích cho bạn những gì tôi nhớ mặc dù tôi không phải là một chuyên gia về tiếng Tây Ban Nha.

Để bắt đầu, có bốn dạng "bạn" bằng tiếng Tây Ban Nha. Bốn dạng là: tú, vosotros / as, usted, và ustedes. Tú có thể được sử dụng để giải quyết những người trong số những người bạn cùng trang của bạn hoặc những người trẻ tuổi. Trong khi vosotros / as được dùng để thay thế tú khi bạn nói chuyện với một nhóm người mà bạn quen.

Usted là một đại danh từ dùng để giải quyết bất cứ ai mà bạn cho là thượng lưu, hoặc người cao tuổi như bác sĩ, giáo sư, cảnh sát, và những người thích. Mặt khác, hình thức đại từ số nhiều của usted là ustedes. Dưới đây là một số câu ví dụ từ một nguồn giảng dạy trực tuyến Tây Ban Nha cho thấy việc sử dụng usted và ustedes.

Ví dụ về Usted:

  1. ¿Cómo se llama usted? Tên bạn là gì? - Câu nói này cho thấy người yêu cầu đang thể hiện giá trị của sự tôn trọng đối với một người mà anh vừa mới gặp.Usted được sử dụng đúng cách.

  2. À Một sự hiểu biết đúng đắn? Bạn có thích tango không? - Các usted sử dụng trong tuyên bố cho biết chính thức.
  3. Usted tiene una casa muy bella. Bạn có một ngôi nhà rất đẹp. - Việc sử dụng trong bản tuyên bố cho thấy sự tôn trọng và chính thức.

Ví dụ về Ustedes:

  1. ¿Adónde van ustedes dos? Hai người sẽ đi đâu? - Các ustedes được sử dụng trong tuyên bố có thể là chính thức hoặc không chính thức.
  2. ¡Trabajen định! Bạn tất cả làm việc! - Các ustedes được sử dụng trong tuyên bố được gửi cho nhiều người để làm công việc của họ.
  3. ¡Escriben ustedes! Tất cả các bạn viết! - Các ustedes được sử dụng trong tuyên bố được gửi cho một số người để làm các hoạt động viết của họ.

Tóm lược:

  1. Có bốn dạng "bạn" bằng tiếng Tây Ban Nha là: tú, vosotros / as, usted, and ustedes. Tú có thể được sử dụng để giải quyết trong số những người bạn hoặc bạn trẻ của bạn. Trong khi vosotros / as được dùng để thay thế tú khi bạn nói chuyện với một nhóm người mà bạn quen.

  2. Usted là một đại danh từ sử dụng để nói chuyện với bất cứ ai mà bạn cho là thượng lưu hay một người lớn tuổi. Mặt khác, hình thức đại từ số nhiều của usted là ustedes.