Sự khác biệt giữa tiếng Ukraina và tiếng Nga Khác biệt giữa
Ucraina và Nga
Đối với những người bên ngoài, một người Ukraine sẽ giống như một người từ Nga. Như Ukraina đã từng là một phần của khối Liên Xô cũ của Liên Xô cũ, điều này được mong đợi, nhưng với người Nga và Ukraina, sự khác biệt sẽ rõ ràng như sự khác biệt giữa thực phẩm của Trung Quốc và Thái Lan. Mặc dù người dân từ cả hai quốc gia độc lập có cùng chủng tộc, chủng tộc và lịch sử, tất cả các nước đều có truyền thống và văn hoá độc đáo; làm như vậy hai. Sự khác biệt đầu tiên giữa hai quốc gia là lá cờ quốc gia của họ, và tất cả các biểu tượng, hiến chương liên quan, cũng như nhiều thứ khác. Cờ của Nga có ba màu trắng, xanh dương và đỏ, trong khi cờ của Ukraine có màu vàng và xanh.
Nga là quốc gia phân chia lớn hơn mà Ukraine đã từng tham gia. Trong số rất nhiều người vẫn còn có cảm giác hai nước thống nhất lại vào vinh quang của Mẹ Nga. Họ tồn tại cùng nhau giống như CIS ngày nay, hoặc Cộng đồng Các quốc gia độc lập. Một mặt các chiến binh cực kỳ dân tộc muốn kết hợp lại Mẹ Nga với vinh quang cũ của nó, trong khi các nhà hoạt động ly khai cực đoan muốn phá vỡ nó hơn nữa vì những tra tấn mà họ cho là đã bị ảnh hưởng trong thời kỳ độc tài sau chiến tranh lạnh dưới Liên Xô. Nga tương đối phải đối mặt với rất ít cuộc tấn công khủng bố so với Ukraine. Ukraine gần với các nước phương tây của Trung Âu, và nếu không được nói rằng đó là một phần của Liên Xô cũ, người ta sẽ nghĩ rằng đó là một quốc gia châu Âu độc lập, như Hy Lạp và Ý, nằm trong vùng lân cận của nó.
Ngôn ngữ của cả hai nước rất giống nhau, và nếu bạn sử dụng bất kỳ phần mềm dịch tiếng Nga nào, nó sẽ làm việc cho tiếng Ukraina và ngược lại. Một cách dễ dàng để phân biệt các kịch bản sẽ là tìm kiếm rất nhiều trường hợp của một lá thư giống như một chữ I bằng tiếng Anh, với hai chấm trên đó (Ñ-) '"có nghĩa là tiếng Ucraina; nếu không, thì đó sẽ là tiếng Nga. Chúng tương tự nhau vì cả hai đều là ngôn ngữ Slavic, nhưng chúng được coi là hai ngôn ngữ khác nhau, chứ không phải hai phương ngữ khác nhau của cùng một ngôn ngữ. Một khác biệt lớn khác, đó là ở tiếng U-crai, g 'có vẻ như là' h '. Cả hai ngôn ngữ đều có nguồn gốc từ một tổ tiên chung '' 'Proto-Eastern Slavic', và họ tách ra từ nó khoảng 1500 năm trước.
Ucraina có rất nhiều ảnh hưởng Ba Lan, vì nó là một quyền thống trị của Ba Lan trong một thời gian dài. Trớ trêu thay, thủ đô đầu tiên của Nga là Kiev, và được trị vì bởi Hoàng tử của Kiev. Người Ukraina gọi Vodka là 'Gorilka'. Khay được phát âm là 'pidnos' bằng tiếng Ucraina và 'podnos' bằng tiếng Nga.Giống như trong tiếng Anh, cách tiếng Anh của Anh khác với tiếng Anh Mỹ (ngữ điệu mạnh hơn và lực trên các từ), ngôn ngữ Slavic cũng giống nhau - tiếng Ukraina giống như tiếng Anh Anh.
Tóm tắt:
1) Tiếng Ukraina có ngữ điệu mạnh hơn tiếng Nga.
2) Ukraine là một phần của Liên Xô / Nga, và là một quốc gia nhỏ hơn nhiều.
3) Cờ của Ukraine có màu sắc hoàn toàn khác so với của Nga, không phải trường hợp cờ Úc / Anh.