Sự khác biệt giữa Ghetto và Slum Sự khác biệt giữa

Anonim

Sự khác biệt giữa 'ghetto' và 'slum' là gì? Cả hai từ này đều được sử dụng để chỉ một khu đô thị, hay một phần của một thành phố, nơi người nghèo thường sống. Cả hai từ cũng có một ý nghĩa tiêu cực hoặc cảm nhận với họ. Không ai muốn sống ở khu ổ chuột hay khu ổ chuột. Những từ này rất giống nhau và thường được sử dụng thay cho nhau bởi những người nói tiếng Anh bản xứ, nhưng có một sự khác biệt nhỏ về ý nghĩa của nó.

Một khu ổ chuột là một phần của một thành phố nơi các thành viên của một nhóm dân tộc, văn hoá hoặc chủng tộc cụ thể. Áp lực của chính phủ xã hội, kinh tế hoặc thậm chí là pháp luật đôi khi buộc các nhóm người phải ở trong một khu vực nhất định trong một thành phố hình thành một khu ổ chuột. Ví dụ: Người Do Thái phải sống trong khu ổ chuột Do Thái. Về mặt lịch sử, những khu vực này rất nghèo nàn, do đó "ghetto" cũng có nghĩa là một khu vực nghèo ở thành phố có nguy cơ bị bạo lực và lạm dụng ma túy hoặc các vấn đề khác liên quan đến đói nghèo. Trong một thành phố, một khu ổ chuột có tình trạng kém cỏi hoặc chất lượng cuộc sống không mong muốn. Ví dụ, có thể nói: Không ai muốn sống trong khu ổ chuột trong khu ổ chuột.. Trong thời gian gần đây, từ 'ghetto' đã mang một ý nghĩa lóng của một tính từ để mô tả một cái gì đó thấp hoặc nghèo. Thanh thiếu niên có thể nói với nhau: Chiếc xe cô đang lái xe là khu ổ chuột, có vẻ như nó sẽ tan rã bất cứ phút nào.

Một khu ổ chuột cũng đề cập đến một khu vực nghèo của thành phố. "Slum" không có nhiều liên quan đến loại người sống ở đó, chứ không phải là các điều kiện họ sinh sống. Một khu nhà ổ chuột là một khu nhà ở dơ bẩn, dày đặc cho những người sống trong nghèo đói. Các tòa nhà đang trong tình trạng nghèo nàn và không có thứ tự gì. Ví dụ: Các khu nhà ổ chuột của thành phố đầy trẻ em nghèo ăn xin. Bởi vì ý nghĩa của từ 'slum', nó cũng có thể được sử dụng để có nghĩa là một nơi rất lộn xộn, không chỉ là một khu vực của một thành phố. Ví dụ: ngôi nhà là slums, nó đã không được làm sạch trong nhiều tháng. Giống như 'ghetto', slum cũng đã mang thêm ý nghĩa và cách sử dụng tiếng lóng. Nó có thể được sử dụng như một động từ không liên quan đến nghĩa là dành thời gian ở một nơi nào đó hoặc trong một tình trạng dưới mức bạn thường hay đến thăm khu ổ chuột của một thành phố. Ví dụ: Cô ấy đang khập khiễng khi cô ở nhà tôi, vì tôi chỉ có một phòng ngủ và cô ấy phải ngủ trên ghế. Hoặc: Chúng ta sẽ đi đến khu ổ chuột và đi đến khu vực trung tâm thương mại sầm uất.

Vì vậy, trong khi 'ghetto' và 'slum' rất giống nhau, chúng khác nhau. Một khu ổ chuột thường là một khu ổ chuột và một khu ổ chuột thường là khu ổ chuột, đó là lý do tại sao những từ này gây nhầm lẫn. Chỉ cần lưu ý rằng một khu ổ chuột có liên quan đến loại người sống ở đó, và khu ổ chuột có liên quan đến môi trường xung quanh khu vực.